_Juno_
USA   2007    92 min    DVD     
 

Standorte  Komödie USA ab 2000
  
Genre  Liebesfilm   Drama   Komödie
Awards  Oscar: Bestes Drehbuch für Diablo Cody
Sprachen  Deutsch   Englisch   Spanisch   
Untertitel  DVD:   Deutsch   Englisch   Spanisch   Hebräisch   Griechisch   
  
Regie Jason Reitman  
Drehbuch Diablo Cody  
Schauspiel J.K. Simmons   Jason Bateman   Allison Janney   Cameron Bright   Elliot Page   Jennifer Garner   Michael Cera   Rainn Wilson   Valerie Tian   Kirsten Williamson  
Kamera Eric Steelberg  
Musik Mateo Messina  

Inhalt 

Eine 16-Jährige wird ungewollt schwanger und will das Kind austragen, um es in die Obhut einer Adoptiv-Familie zu geben. Doch dies ist nicht der Weisheit letzter Schluss, und die werdende Mutter fasst einen anderen Plan. Nachdenklich stimmende Teenager-Komödie.

 

 

3 Punkte von Philipp:
Ein wirklich toller Cast, was schon einmal eine sehr gute Voraussetzung für einen guten Film ist. Vor allem Ellen Page spielt die 16-Jährige Hauptfigur überragend. Zudem ist "Juno" wirklich sehr realitätsnah und versprüht in allen Szenen viel Witz und Charme. Vor allem die Hauptfigur ist wirkich toll. Sie hat trotz dieser nicht gerade leichten Situation für sie, trotzdem immer einen derben und sarkastischen Spruch auf den Lippen. Selten kommt ein Film aus Hollywood so sympathisch rüber wie "Juno".

5 Punkte von geigenzart:
Jetzt verstehe ich nicht warum mein Vorschreiber bei all den Vorzügen des Filmes ohne Nennung irgendwelcher Kritik nur 3 Punkte vergibt. Der Film ist toll und das Gesagte vollkommen richtig: tolle Darsteller in einem klugen Film mit witzigen derben Dialogen zu einem ernsthaften und schwierigen Thema. Obendrein schlittert der Film keineswegs in ein seichtes Happyend, sondern bleibt wunderbar ehrlich. Doch zum Schluß noch ein Beschwerde: welch grauenhafte deutsche Synchronisation! Sie erinnert mich an die Folter, die ich derzeit durch meine Töchter ausstehen muss, die sich tagtäglich diverse amerikanische Teeniewitzserien anschauen. Ich höre sie ja nur: aber diese ewig munter aufgeweckt ironischen Stimmen in deutsch ertragische ich da nicht. So auch hier leider im Film. Als ob es ein Synchronisationstudiomonopol in Deutschland gäbe, das alles mit der selber Zuckerglasur überzieht. Meine Empfehlung: original mit deutschen untertiteln: warum? weil man dann hört wie herrlich schnoddrig und teilweise vernuschelt verhuscht die Hauptdarstellerin ihre böse Witze loslässt.